Les Nouvelles-Orléans: 19 octobre 2020
Présentateur: Sam Craft // @Le_Sambassadeur
Bienvenue sur Les Nouvelles-Orléans, une émission d'information qui concerne la Nouvelle-Orléans et la Louisiane, en français. Comment ça se brasse ? Attrapez une tasse ! Restez un 'tit élan. //
Welcome to Les Nouvelles-Orléans, a news program about New Orleans and Louisiana, in French. How's it going? Grab a cup! Stay a while.
Les sujets // Topics
1. Le retour de Michael Thomas // The return of Michael Thomas
2. La phase 3.2 // Phase 3.2
3. Le vote par anticipation à la N-O // Early voting in NOLA
TRANSCRIPTION
Bonjour à toutes et à tous. Icitte Sam on se retrouve
Hello everyone. Sam here, and we are gathered
pour parler des nouvelles à propos de la Nouvelle-Orléans.
to talk about news about New Orleans.
C'est pour ça qu'on l'appelle Les Nouvelles-Orléans !
That's why we call it "News Orleans"!
Allons 'couter cette jolie chanson-thème.
Let's listen to that lovely theme song.
1. Le retour de Michael Thomas // The return of Michael Thomas
L'alchimie entre le quart-arrière Drew Brees et le receveur éloigné
The chemistry between quarterback Drew Brees and wide receiver
Michael Thomas sur le terrain est évidente.
Michael Thomas on the field is obvious.
C'est pour ça que les fans des Saints sont après fêter
That's why Saints fans are celebrating
le retour apparent de Thomas la fin de semaine qui vient.
the apparent return of Thomas this weekend.
Ce fait a été mentionné lors d'un épisode de First Take sur ESPN
This face was mentioned during an episode of First Take on ESPN
où il est sorti que Thomas va jouer contre les Panthères de la Caroline.
where it came out that Thomas will play against the Carolina Panthers.
La fin de semaine passée, l'équipe était en semaine de repos.
Last weekend, the team was on bye-week.
2. La phase 3.2 // Phase 3.2
Dès samedi passé, la Nouvelle-Orléans est passé dans la Phase 3.2,
Starting this past Saturday, New Orleans went onto Phase 3.2,
ce qui signifie que les bars peuvent servir leur clients en dehors,
which means that bars can serve their patrons outside,
à table, à 25 pour cent de capacité. Pendant cette mini-phase,
at tables, at 25 percent capacity. During this mini-phase,
la musique en direct n'est pas encore permise dans des bars,
live music is not yet allowed in bars,
mais c'est ok dans des restaurants tant que c'est pas de karaoke,
but it's ok in restaurants so long as it's not karaoke,
ni de chant, ni en usant des instruments dans lesquels il faut souffler.
nor singing, nor using instruments you have to blow into.
Ces qualités de divertissement sont vues comme
These kinds of entertainment are seen as
avoir le plus de chance de répandre le virus.
having the highest chance of spreading the virus.
3. Le vote par anticipation à la N-O // Early voting in NOLA
Des milliers de personnes ont déjà voté en avance dans la
Thousands of peoples have already voted early in the
région de la Nouvelle-Orléans. Les candidats à la présidence sont
New Orleans area. The presidential candidates are
évidemment une attraction, et des soucis du virus ont poussé beaucoup
clearly an attraction, and worries about the virus have pushed many
à voter aussi tôt que possible. Des autres postes sur le bulletin
to vote as early as possible. Other jobs on the ballot
alentour d'icitte: le procureur du district de la Nouvelle-Orléans,
around here: New Orleans District Attorney,
et des sièges fédéraux dans le Congrès et le Sénat.
and federal Congress and Senate seats.
Outro:
Merci de regarder cet épisode des Nouvelles-Orléans.
Thanks for watching this episode of Les Nouvelles-Orléans.
Et merci de passer par de NewNiveau.com.
And please visit the website NewNiveau.com.
Restez à l'écoute et restez cool.
Stay tuned and stay cool.
Les Nouvelles-Orléans is a New Niveau production
brought to you in partnership with The Nous Foundation.
Comments