top of page

Les Nouvelles-Orléans: 2 novembre 2020


Présentateur: Sam Craft // @Le_Sambassadeur


Bienvenue sur Les Nouvelles-Orléans, une émission d'information qui concerne la Nouvelle-Orléans et la Louisiane, en français. Comment ça se brasse ? Attrapez une tasse ! Restez un 'tit élan. //

Welcome to Les Nouvelles-Orléans, a news program about New Orleans and Louisiana, in French. How's it going? Grab a cup! Stay a while.


Les sujets // Topics

1. Les coupures d'électricité et les élections // Power outages and the election

2. Les Saints et les Bears // The Saints and the Bears

3. Le gouverneur et les républicains de la Chambre // The Governor and State Republicans

 

TRANSCRIPTION


C'est le début novembre, ce qui veut dire

It's the beginning of November, which means

qu'il faut faire reculer les pendules.

we gotta reset our clocks.

Donc, venez avec moi sur un voyage de retour vers l'avenir:

So, come with me on a trip back to the future:

Les Nouvelles-Orléans !

Les Nouvelles-Orléans!


1. Les coupures d'électricité et les élections // Power outages and the election


La semaine passée, l'ouragan Zêta a dévasté le sud-est de la Louisiane.

Last week, hurricane Zeta tore through southeast Louisiana.

L'arrivée de l'ouragan vient juste avant le jour des élections.

The arrival of the hurricane comes just before election day.

Un souci inédit: le manque d'électricité pour les machines à voter.

An unprecedented concern: the lack of electricity for voting machines.

Dimanche la maire de la Nouvelle-Orléans Latoya Cantrell

On Sunday the Mayor of New Orleans Latoya Cantrell

a déclaré que le secrétaire d'État Kyle Ardoin risque priver les votants

stated that Secretary of State Kyle Ardoin risks depriving voters

de la paroisse d'Orléans du droit de voter s'il ne fournit pas

of Orleans Parish the right to vote if he doesn't supply

des générateurs pour les 11 lieux de vote qui manque toujours

generators for the 11 voting places that still don't have

l'électricité. Ardoin a répondu avec l'assurance que les lieux sans courant

power. Ardoin responded with an assurance that the places without power

vont avoir l'accès aux générateurs le jour des élections.

will have access to generators on election day.


2. Les Saints et les Bears // The Saints and the Bears


C'était une bataille défensive hier après-midi

It was a defensive battle yesterday afternoon

équand les Saints s'en sont allés en marchant à Chicago.

when the Saints went marching into Chicago.

Pendant la majorité du jeu, les deux équipes échangeaient

For the majority of the game, the two teams exchanged

de revirements, dont le plus excitant a dû être l'interception par

turnovers, the most of exciting of which had to be the interception by

Marshawn Lattimore. En prolongation, les Saints ont enfin battu les Bears

Marshawn Lattimore. In overtime, the Saints finally beat the Bears

26 à 23. Qui ça.

26 to 23. Who dat.


3. Le gouverneur et les républicains de la Chambre // The Governor and State Republicans


La vaste majorité de représentant·es républicain·es

The vast majority of Republican representatives

de la Chambre d'État ont signé une pétition pour défaire

in the State House have signed a petition to undo

le décret du gouverneur pour la gestion des restrictions pour la COVID-19.

the Governor's executive order for managing COVID-19 restrictions.

Le gouverneur John Bel Edwards croit que la loi qui permet

Governor John Bel Edwards believes the law that allows

ces membres du Congrès d'intervenir est inconstitutionnelle.

these members of Congress to intervene is unconstitutional.

Le gouverneur a placé le cas sur le bureau du juge du district

The Governor has put the case on the desk of District Judge

William Morvant pour décider du sort de la pétition.

William Morvant to decide the fate of the petition.


----


Merci pour tout votre soutien pendant ce voyage.

Thanks for all your support along this journey.

Si vous-autres veut faire partie de la magie,

If you want to be a part of the magic,

envisagez rejoindre notre Patréon qui est accessible

consider joining our Patreon which is accessible

sur notre site-web NewNiveau.com.

on our website NewNiveau.com

Merci, restez à l'écoute, restez cool, et allez voter !

Thanks, stay tuned, stay cool, and GO VOTE!




 

Les Nouvelles-Orléans is a New Niveau production

brought to you in partnership with The Nous Foundation.



bottom of page