top of page
Photo du rédacteurNew Niveau

Les Nouvelles-Orléans: 30 octobre 2020


Présentateur: Sam Craft // @Le_Sambassadeur


Bienvenue sur Les Nouvelles-Orléans, une émission d'information qui concerne la Nouvelle-Orléans et la Louisiane, en français. Comment ça se brasse ? Attrapez une tasse ! Restez un 'tit élan. //

Welcome to Les Nouvelles-Orléans, a news program about New Orleans and Louisiana, in French. How's it going? Grab a cup! Stay a while.


Les sujets // Topics

1. L'ouragan Zêta // Hurricane Zeta

2. Emmanuel Sanders a la COVID-19 // Emmanuel Sanders positive for COVID-19

 

TRANSCRIPTION


Bonjour à toutes et a tous et bonne veille de la toussaint.

Hello everyone and happy All Saints Day Eve.

Et apparement, bienvenue sur l'édition Zêta

And apparently, welcome to the Zeta edition

des Nouvelles-Orléans.

of Les Nouvelles-Orléans.


1. L'ouragan Zêta // Hurricane Zeta


L'ouragan Zêta nous a rendu visite hier soir.

Hurricane Zeta dropped by for a visit yesterday evening.

La région de la Nouvelle-Orléans est après ramasser

The New Orleans area is picking up

la drigaille laissée sur son passage.

the garbage left in its wake.

Près d'un demi-million de maisons ont perdu l'électricité

Almost a half-million homes lost electricity

et attendent l'arrivée des équipes de service.

and await the arrival of service teams.

Pour un tout petit aperçu dans la tempête, son oeil,

For a tiny glimpse into the storm, it's eye,

et la suite, on le garroche à Sam pour un regard intérieur.

and the aftermath, we'll toss it to Sam for an inside look.


Hé, tout le monde, c'est Sam,

Hey everybody, it's Sam,

je suis icitte dans Mid-City à la Nouvelle-Orléans

I'm here in Mid-City in New Orleans

et l'ouragan vient de nous passer et il y a juste des

and the hurricane just stopped by here and there are just

petit morceaux de toit tout partout et

little pieces of roof everywhere and

tu peux voir les effets de la tempête.

you can see the effects of the storm.

Bin ouais, et pis, mais ça va.

So yeah, and, but it's ok.

L'électricité est coupée, et,

The power's out, and,

mais on a des chandelles.

but we've got candles.

Donc, ça va aller.

So, it's gonna be ok.


Merci Sam. L'ouragan a déjà pris la vie de trois personnes

Thanks Sam. The hurricane has already taken three lives

et a blessé des dizaines d'autres,

and wounded dozens of others,

principalement à cause des chutes des branches et des lignes électriques.

mainly due to fallen branches and electrical lines.


2. Emmanuel Sanders a la COVID-19 // Emmanuel Sanders positive for COVID-19


Dans d'autres nouvelles,

In other news,

il se trouve que le receveur éloigné vedette des Saints

it appears that the Saints' star wide receiver

Emmanuel Sanders a été testé positif pour la COVID-19.

Emmanuel Sanders has tested positif for COVID-19.

Il a déclaré se sentir drôle pendant l'entraînement et ensuite

He reported feeling weird during practice and then

il a éprouvé une fièvre de 102 degrés, des douleurs,

he experienced a 102-degree fever, aches,

et des problèmes respiratoires. Il va manquer le jeu contre

and breathing problems. He's going to miss the game against

les Bears de Chicago pis la balance des évenements de l'équipe

the Chicago Bears and the rest of team events

jusqu'à ce que 14 jours se soient écoulés

until 14 days have passed

depuis le début de ses symptômes.

since the beginning of his symptoms.


----


C'est tout pour asteur.

That's all for now.

On vous souhaite un bon Halloween.

We wish you a happy Halloween.

Restez à l'écoute et restez cOoOoOoOol.

Stay tuned and stay ccOoOoOoOol.


 

Les Nouvelles-Orléans is a New Niveau production

brought to you in partnership with The Nous Foundation.



Comments


bottom of page